Menu
Log in

International Translator [ez-fa]language[/ez-fa] Conference [ez-fa]earth-americas[/ez-fa]

[ez-fa]calendar-days[/ez-fa] October 21 - 26, 2022

[ez-fa]map-location-dot[/ez-fa] Pine Valley Convention Centre, Pine Valley, San Babarous

  • Home
  • Les avertissements et les conseils d'ouragan peuvent se perdre dans la traduction

Les avertissements et les conseils d'ouragan peuvent se perdre dans la traduction

18 Aug 2022 6:22 AM | Anonymous

Ce que les prévisionnistes appellent un « ouragan » aux États-Unis pourrait être appelé un « cyclone » ou un « typhon » dans d'autres pays. Mais ce sont tous les mêmes phénomènes naturels.

Le mot "typhon" a une origine arabe, "tawaphan", mais le mot en arabe signifie "inondation". Le mot peut également être trouvé en persan sous le nom de "tophan", où il signifie une "orage". Le mot existe également en hindi, "toophan", et signifie simplement "tempête".

Les deux mots « tornade » et « ouragan » sont traduits par le même mot en arabe, « iiesar ». Mais ce mot ne décrit qu'un mouvement circulaire du vent. Le terme utilisé en arabe pour décrire un ouragan est "iiesar bahri", qui est traduit en anglais par "cyclone marin".

Aux États-Unis, les mots "tornado" et "twister" sont utilisés de manière interchangeable en anglais, mais en espagnol, ils ne le sont pas. En espagnol, "tornade" est traduit par "tornade", tandis que "twister" est traduit par "torbellino" ou "tromba", qui est traduit en anglais par "tourbillon".

© Copyright 2022

Select Language:


The International Translator Conference is dedicated to bringing together translation professionals from around the globe to share and expand their toolsets.

La Conférence internationale des traducteurs se consacre à rassembler des professionnels de la traduction du monde entier pour partager et élargir leurs outils.

La Conferencia Internacional de Traductores está dedicada a reunir a profesionales de la traducción de todo el mundo para compartir y ampliar sus conjuntos de herramientas.


国際翻訳者会議は、世界中の翻訳の専門家を集めて、ツールセットを共有および拡張することを目的としています。

مؤتمر المترجم الدولي مكرس للجمع بين محترفي الترجمة من جميع أنحاء العالم لمشاركة مجموعات أدواتهم وتوسيعها.

Contact

  • 667 Pine Valley
    San Babarous, USA
  • 1-888-123-4567
  • info@fakeconference.org
Powered by Wild Apricot Membership Software